Devil Kings
|
Him
|
Дата: Воскресенье, 02.12.2012, 05:15 | Сообщение # 1
|
|
Играл я в юности такую игру на PS2, скажу, что она мне оочень понравилась, такие эффекты... Не играл в Sengoku.
Так вот, я так понял она относится к Sengoku BASARA, ведь там есть и Такеда (Red Minotaur) и Нобунага (Devil King). Ну и робот какой-то, очень смахивает на Тадакацу, но я забыл как его там назвали. Никто не подскажет где её можно скачать, ну и эмулятор тоже сгодится. Да и отписываем тут свои мнения об игре.
Сообщение отредактировал Him - Воскресенье, 02.12.2012, 05:16
|
|
|
|
|
Tertius_Gaudens
|
Дата: Воскресенье, 02.12.2012, 09:52 | Сообщение # 2
|
|
Him, потому что это и есть Sengoku Basara, переведенная амерканским филиалом "Фаргуса"
Get down to rock! Get up to burn! Stand with your pride! Don't be the waste maker You must have heard it
Grasp the truth! Hold it high! Raise your fist! That's why it's made to start with
You haven't heard it go
Don't be afraid to listen to your own heart
Big Blast Sonic - that's my heartbeat anew
|
|
|
|
|
Пророк_3:16
|
Дата: Воскресенье, 02.12.2012, 16:04 | Сообщение # 3
|
|
О дааа,как я обажаю Фаргуса который сам не знает что переводит.Я даже не знаю кто хуже,пародокс,седьмой волк или фаргус?
Devil King
I ain't your friend, and you're not mine.
|
|
|
|
|
Him
|
Дата: Пятница, 10.01.2014, 07:46 | Сообщение # 4
|
|
Ясно, спасибо за ссылочку, Пророк. Хотите сказать переведено плохо?
Добавлено (10.01.2014, 07:46)
---------------------------------------------
Fire Dance Юкимуры сделать здесь невозможно?
|
|
|
|
|
SarKMahR
|
Дата: Суббота, 19.04.2014, 01:01 | Сообщение # 5
|
|
Перевод просто жесть.Особенно если знаешь оригинал... Скорпио,Айрон ОКС,Рипер,Венера...просто ппц.
"She doesn't have to die. I can help you; I can heal your wounds. We can save her,
if you show me some faith...if you trust me, if you put me on..." © Terror Mask
|
|
|
|
|
Renside
|
Дата: Суббота, 19.04.2014, 09:18 | Сообщение # 6
|
|
SarKMahR, да... Полный список этого...
Датэ Масамунэ — Azure Dragon;
Санада Юкимура — Scorpio;
Такэда Сингэн — Red Minotaur;
Сарутоби Саскэ — Talon;
Ода Нобунага — Devil King;
Нохимэ — Lady Butterfly;
Мори Ранмару — Hornet;
Акэти Мицухидэ — Reaper;
Уэсуги Кэнсин — Frost;
Касуга — Venus;
Ицки — Puff;
Ксави — Q-Ball;
Маэда Тосииэ — Lark;
Мацу Маэда — Bramble;
Симадзу Ёсихиро — Zaan;
Токугава Иэясу — Irdine;
Мори Мотонари — Kahz;
Тёсокабэ Мототика — Arslan;
Ходзё Удзимаса — Orwik;
Имагава Ёсимото — Muri;
Хогда Тадакацу — Iron Ox.
...
Сообщение отредактировал Renside - Суббота, 19.04.2014, 09:26
|
|
|
|
|
Nelo
|
Дата: Суббота, 19.04.2014, 14:16 | Сообщение # 7
|
|
японская версия мне нравиться больше, да и персонажей там больше игровых.
I am no longer Gabriel, woman ! I am the Dragon, Dracul ! I am the Prince of Darkness !
|
|
|
|
|
vbnm
|
Дата: Суббота, 19.04.2014, 16:12 | Сообщение # 8
|
|
хм, значит не зря я скачал японскую версию) кто знает, кого вырезали из английской?
|
|
|
|
|
Renside
|
Дата: Суббота, 19.04.2014, 17:17 | Сообщение # 9
|
|
My_Name_is_Nameless, в английской NPC стали: Мицухидэ, Тосииэ, Мацу и Ёсихиро.
|
|
|
|
|
|